スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

USA「これが新しい英語版カードテキストだHAHAHA」

newtext.jpg

さすがアメリカさんやで!で紹介した米国コナミの
カードテキストの問題を解決する新しいテキストの例がアップされていたのでご紹介します。


1.ゲームから除外を「Remove from play」から「Banish」へ変更

古いテキスト
Remove from play 1 face-up monster
新しいテキスト
Banish 1 face-up monster
コンマイ語
表側表示モンスター1体をゲームから除外する。

ゲームから除外されたカードを「removed from play cards」から「banished cards」へ変更

例:次元融合

古いテキスト
Both players Special Summon as many of their removed from play monsters as possible.
新しいテキスト
Both players Special Summon as many of their banished monsters as possible.
コンマイ語
お互いに除外されたモンスターをそれぞれのフィールド上に可能な限り特殊召喚する。


2.フィールドから離れたを「Is removed from the field」から「Leaves the field」へ変更

例:Reborn Tengu

古いテキスト
When this card is removed from the field,
Special Summon 1 “Reborn Tengu” from your Deck.
新しいテキスト
When this card leaves the field,
Special Summon 1 “Reborn Tengu” from your Deck.
コンマイ語
このカードがフィールド上から離れた時、
自分のデッキから「Reborn Tengu」1体を特殊召喚する。

例:ゾンビキャリア

古いテキスト
If you do, remove this card from play when it is removed from the field.
新しいテキスト
If you do, banish this card when it leaves the field.
コンマイ語
この効果で特殊召喚されたこのカードは、
フィールド上から離れた場合ゲームから除外される。


3.貫通効果を「Piercing Battle Damage」と表現

古いテキスト
During battle between this attacking card and a Defense Position monster whose DEF is lower than the ATK of this card, inflict the difference as Battle Damage to your opponent.
新しいテキスト
If this card attacks a Defense Position monster, inflict piercing Battle Damage to your opponent.
コンマイ語
このカードが守備表示モンスターを攻撃した時、その守備力を攻撃力が超えていれば、
その数値だけ相手ライフに戦闘ダメージを与える。

例:竜の逆鱗

古いテキスト
During battle between an attacking Dragon-Type monster you control and a Defense Position monster whose DEF is lower than the ATK of the attacking monster, inflict the difference as Battle Damage to your opponent.
新しいテキスト
Dragon-Type monsters you control inflict piercing Battle Damage when they attack a Defense Position monster.
コンマイ語
自分フィールド上に存在するドラゴン族モンスターが守備表示モンスターを攻撃した時、
その守備力を攻撃力が超えていれば、その数値だけ相手ライフに戦闘ダメージを与える。



4.攻撃の対象に選択を「Selected as an attack target」から「targeted for an attack」へ変更

例:切り込み隊長

古いテキスト
Your opponent cannot select another face-up Warrior-Type monster as an attack target.
新しいテキスト
Your opponent cannot target face-up Warrior-Type monsters for attacks, except this one.
コンマイ語
相手は表側表示で存在する他の戦士族モンスターを攻撃対象に選択する事はできない。


5. Heroモンスターを(ほとんどの) HEROモンスターへと変更

E・Hero、D-Hero、E-Hero、M・Hero、V・Heroを
Elemental HERO、Destiny HERO、Evil HEROへ変更(小文字から大文字へ)
エアーマンのテキストに書かれていないM・HeroやV・Heroをサーチできるようにする。
(英語版ではエアーマンのサーチ効果の適用範囲はE・Hero、D-Hero、E-Heroのみ)

例:E・HERO エアーマン

古いテキスト
Add 1 "Elemental Hero", "Destiny Hero", or "Evil Hero" monster from your Deck to your hand.
新しいテキスト
Add 1 “HERO” monster from your Deck to your hand.
コンマイ語
自分のデッキから「HERO」と名のついた
モンスター1体を手札に加える。

英語版のヒーローキッズは小文字のままHero Kid
HERO’S ボンドはHero's Bond→HERO’S Bond
ヒーローフラッシュ!!はHERO Flash!!→Hero Flash!!


Problem-Solving Card Text, Part 2: New Words & Phrases


これはなかなかいい改善ではないでしょうか
テキストが短くなって簡潔になっています。
関連記事
スポンサーサイト

Pagination

Trackback

Trackback URL

http://times0305.blog79.fc2.com/tb.php/216-771440c0

Comment

ζ涙奇ζ

確かにHEROは名前長いと思っていたのですっきりしそうです^^
新しいエアーマンほしいwww
  • URL
  • 2011/05/24 20:47

HERO変更がまだ見ぬMとVOCG化フラグ…かも?
  • URL
  • 2011/05/24 21:55

ヴェノミナーガさんがどうなるか楽しみだぜ
  • URL
  • 2011/05/24 22:10

ムッシュ竹崎

HEROのテキスト改変は嬉しいですね
  • URL
  • 2011/05/24 22:15

やっぱり貫通効果は短い方がいいね。
  • URL
  • 2011/05/24 22:55

Post Your Comment

コメント登録フォーム
公開設定

Utility

プロフィール

ハンーノ

Author:ハンーノ

検索フォーム

カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。